Nell’introduzione, la voce narrante dice che questo non è un film d’amore. Probabilmente non lo è in senso pieno, ma di questo si parla per tutto il tempo, dunque io lo ritengo tale. Ovviamente – permettetemi la solita polemica sulle traduzioni! – in italiano il titolo è diverso, qualcosa tipo “5oo giorni insieme” o simili, mentre nella versione originale il tutto ha più senso, essendo l’estate di cui si dice il nome della donna che fa perdere la testa al protagonista. Tra lui e Summer in questi 500 giorni cambieranno molte cose, chissà se esiste il vero amore. Io è da ieri che canto la canzone degli Smiths che è nella colonna sonora, impossibile resistere.

500-days-of-summer